Памяти Захара Яковлевича Бирало – учителя и поэта, человека сложной судьбы.
Материал этой статьи основан на предоставленных Борисом Ибрагимовичем Мухой документах.
Захар Яковлвич еще один яркий представитель нашей земли. Родился 02 (15) февраля 1906 года в деревне Равнополье Пуховичского района. Выходец наш поэт из простой крестьянской семьи.
Памяти Захара Яковлевича Бирало /некоторые сведения о работе
Один из периодов связан с работой в деревне Равнополье Пуховичского района (1925-1928 гг) на курсах по ликвидации неграмотности
В период с 1928 года по 1931 год обучался на рабочем факультете при Белорусском государственном университете.
В 1934 году окончил Минский педагогический институт.
Преподавал белорусский язык и литературу, русский язык и литературу в Логойской школе с 1934 по 1936 гг.
Репрессии
Однако, судьба часта бывает несправедлива к творческим людям. Именно так произошло и с Захаром Яковлевичем – в 1936 году, простой учитель и поэт был репрессирован. Находился в неволе на территории Нижегородской области, в то время (Горловской).
Не задолго до войны по счастливой случайности был освобожден (24 сентября 1940 года). Сразу после реабилитации был направлен в Сеннинскую школу Минкого района. Правда, как часто случается, такой след на долгие годы отразился на судьбе поэта, очень часто был ограничен в своих средствах и возможностях, постоянно боролся за восстановление своего доброго имени.
Военное время было так же не легким, Захар Яковлевич во время войны проживал со своими родителями в деревне Остров Руденского района (напомним, до войны существовал отдельный Руденский район, после был частично присоединен к Пуховичскому району).
После освобождения Беларуси в 1944 году был призван в Красную армию. Участвовал в боях на территории Польши, имел тяжелое ранение.
Период работы в Техникуме
С 1945 по 1974 гг трудился в нашем Техникуме (Марьиногорском государственном аграрно-техническом колледже им. Лобонка). На этот же период жизни пришло и решение о реабилитации (1958 год). Но даже решение о восстановлении чести и достоинства не позволило вернуться к полноценной жизни. Даже решение о принятии в Союз Писателей пришлось только на 1980 год.
Приведем яркий пример работы Цензуры в советское время. Такое вот письмо было предоставлено Борисом Ибрагимовичем.
Комитет по радиовещанию и телевидению при Совете Министров БССР
20 ноября 1964 года
Белорусское радио и телевидение
Уважаемый тов. Петренко!
Вашу песню, написанную в творческом содружестве с поэтом Захаром Бирала, жюри радиосмотра рекомендует для исполнения, но в тексте есть досадные недостатки, которые не позволяют использовать ее. Это относится к последнему куплету текста.
“Бедзем жыць усе шчасліва,
Расцвітай у нас зямля!”
Лучше сказать: “Расцвітае хай зямля!”
“Ураджай давай надзіва…”
Вернее будет: “Ураджай збяром надзіва…”
Последние же строки просто теряют всякий смысл, хотя автор стремился придать концовке хороший политический оттенок.
Предложите автору текста доработать стихотворение и пришлите по адресу: Минск, ул. Красная 4, Белорусское радио, Главная муз. Редакция.
Ст. редактор Белорусского радио подпись Лобаноская
Далее по тексту рукописная часть:
Уважаемый Захар Яковлевич!
Прошу Вас сделать то, то
здесь требуется и отослать
по указанному адресу.
С приветом А.М. Петренко
Стремление распространить белорусский язык
Захар Яковлевич, всегда тепло относился к родному – белорусскому языку. Особое переживание поэта вызывал недостаточный объем времени для изучения белорусского языка. Делал соответствующие запросы и обращения. Один из таких запросов, а точнее ответ на него можно увидеть в документе ниже. Фото документа вышло очень плохим, но текст можно разобрать.
На ваше письмо в адрес газеты «Літаратура і мастацтва” сообщаем, что согласно учебным планам для сельскохозяйственных техникумов русский и родной язык является факультативными предметами, изучение их не обязательно, а по желанию учащихся и долг преподавателя белорусского языка заинтересовать их в этом.
Ниже приведем черновик прошения о включении Захара Яковлевича в Союз Писателей
Вот такая удивительная судьба и события у поэта.
Похоронен наш земляк на территории кладбища в Марьиной Горке (Техникум).
Имеет награду – Орден Великой Отечественной войны I степени и медали.
Ниже представлены несколько оригинальных листов со стихами поэта.
Источник использованный при подготовке статьи (помимо фотоматериалов)